浮城往生記
Give me a mask and I will tell you the truth.
▶非常状况时请直转 此处
▶推荐使用非IE内核浏览器
▶为防工口小广告
留言请勿含http字样

【Time Goes By】


06 ≪ 2017/07 ≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -



【All About Me】


Author 飞翔的茶壶

Life sucks.




【Day and Night】



【Say Hello】



【Fade in the Wind】



【Light and Shadow】



【Message Box】



【Quick Links】



【Search】



【All I Believe】


門 牌
晝夜logo 飛茶壺的logo-1

晝夜logo 飛茶壺的logo-2

晝夜logo 飛茶壺的logo-3

舊宅
豆瓣
飯否

雲中
S1
縱
情
萬屋
昆侖
王國
茶館
BK







Links


このブログをリンクに追加する



RSS Feed



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


死于安乐
1.生于忧患

想了半天,积攒了一堆想树洞的话,最终就总结出一句最有用的。
职场始终是个趋利避害的地方。

要交知心朋友,就不要选择在这种遍地泥沼和尸体的地方,谈着友情这种虽然不是纯白但显然也不是这么乌七麻的东西。我对友情的洁癖也不会容许这些的。

以及觉得自己越发像温水里煮着的那只青蛙,从原本的恶心到淡定,以至于开始考虑和学习接受这种被扭曲了的游戏规则,像一只蜘蛛那样从挂在网上的小昆虫身体里吸收能量,然后去编更粗壮结实的网,用来干掉日后可能会遇到的,更强力的敌人。

从自我暴露钟摆运动到防御过度,然后逐渐摆回正常的范畴,现在能做的不是避开这个过程,只是尽量缩短这个适应期而已。

至于喇叭花小姐这种小庙妖风的制造者,我始终还是没有办法因为她那种初始驱动力是非生存必须就去原谅那种恶心的手段。希望这种不成熟的精神洁癖,也不要被温水煮了吧。

2.世界大同

虽然被误会和无法理解的时候的确闪过念如果全人类都能LCL了就至少不用如此纠结沟通问题,但想想A.T.Field真的不存在的话,这个世界还是太糟糕了。

有些恶心的奇异的人还是继续在他们的外星球好了,不要来地球了。

3.成长和中二

那天和某君谈论BG的未来时,她说的一些话,让我无端在晚夏的午夜之后,从内心深处荡漾出了一种旁观他人爱情而产生的淡淡的惆怅。

缘分,荷尔蒙吸引力,外貌协会,付出与回报的比例,对未来的信心,这些听起来感性无比的词条,其实总结起来不过是干巴巴的尝试,实践,衡量力道,以及总结经验,这几句话。

曾经无数次地想大概那个人是真的不会出现了。或者更悲观地说,即使真的出现了,这样一个完全的局外人也根本没办法理解我这么多年来为了自己的成长和进化所付出的努力。

正如我始终无法理解,对对方的前尘往事(至少也是他所展露出来的希望别人可以了解的前尘)以及现在和未来缺乏基本而全面的了解,就能奢谈爱情继而托付终身的人。

……于是这么说还是中二吧。

当然比起之前的中二症状还是要减轻得多,回想起来我会从那种藤蔓一样纤细而暗淡地扭曲着的死小孩成长成目前这种三观虽不可靠但至少不太离谱没啥上进心但至少不会放任自流自堕的貌似正常的社会人士,简直是三百辈子的修为。

但愿将来如果我做了妈,可以不要忘记现在这种觉悟。

一定要记得。

4.下限

原来这年头要求常识和公就是高要求了。
自己能做到继而要求同住者也能做到的那就更是不近人情了。

再难听的话也还是要说。这句经常拿去劝人的真理轮到自己执行起来倒是瞻前顾后了。果然是自己本身才是最难看清的存在啊。

永远不要对别人对暗示的理解力抱太高期望。



————————————————————————————————

另有一堆坑和同人的YY,还是放在下次说吧。

この記事に対するコメント

中二,那是世界的中二。……

【2009/09/10 16:51】 URL | 茶壶 #O5mp8qzk [ 編集]


我坐等同人的YY...

【2009/09/08 19:00】 URL | 霁 #- [ 編集]



この記事に対するコメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。