浮城往生記
Give me a mask and I will tell you the truth.
▶非常状况时请直转 此处
▶推荐使用非IE内核浏览器
▶为防工口小广告
留言请勿含http字样

【Time Goes By】


10 ≪ 2017/11 ≫ 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -



【All About Me】


Author 飞翔的茶壶

Life sucks.




【Day and Night】



【Say Hello】



【Fade in the Wind】



【Light and Shadow】



【Message Box】



【Quick Links】



【Search】



【All I Believe】


門 牌
晝夜logo 飛茶壺的logo-1

晝夜logo 飛茶壺的logo-2

晝夜logo 飛茶壺的logo-3

舊宅
豆瓣
飯否

雲中
S1
縱
情
萬屋
昆侖
王國
茶館
BK







Links


このブログをリンクに追加する



RSS Feed



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


造句游戏-2
前篇见此


那么这次是高达蛋蛋的GM4。声优吐槽有。


————————————————————————
Crossover(混合同人)
“史昂,你没有资格做黄金圣斗士。”

Death(死亡)
24岁是个好年纪。大好的人生才刚刚开始。

Fetish(戀物癖)
那个新来的菜鸟自从给机体起名为exia以后就不肯从驾驶室里出来了。

Fluff(輕鬆)
“这有什么啊,我和老哥以前也穿过格子裙。”

Kinky(變態/怪癖)
“而且格子裙下面是没有内裤的。”

Sci-Fi(科幻)
尼尔5岁的时候,提耶利亚17岁。
尼尔15岁的时候,提耶利亚还是17岁。

Tragedy(悲劇)
把骨灰埋到爱尔兰的这片山坡上的遗愿对战死宇宙的人来说是一种奢望。

AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)
纳雷……你在干什么!快住手!呀爹

OOC(Out of Character, 角色個性偏差)
“呼呼呼嘿嘿嘿哈哈哈这只马尔济斯好萌萌”by 哈雷路亚

RPS(Real Person Slash, 真人同人)
“爸爸,为什么你配音的这个叔叔第二季又出来了?”

この記事に対するコメント

这一切都是因为,蛋蛋它就是个集合了众多喜感的囧物啊。……

【2010/02/01 01:44】 URL | 飛翔的茶壺 #- [ 編集]


笑到飞起…我可真喜欢你的造句运动XDDD

【2010/01/29 13:42】 URL | 点C #- [ 編集]


综合了吉尼斯的由来和无下着格子裙,原以为是蛮淳朴的爱尔兰人其实才是最囧的一群人吧

【2010/01/26 21:26】 URL | 飛翔的茶壺 #- [ 編集]


为国粹格子裙赞一个

【2010/01/25 22:18】 URL | kumo #- [ 編集]



この記事に対するコメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。